Сам я родом из города Ровно. Отец из Польши, мама украинка. Но так получилось, что почти шесть лет прожил у дедушки в России. Помотало меня знатно. Мама с папой развелись. Папа частенько забирал меня пожить в Польше, но это уже в подростковом возрасте. В Украине тоже прилично пожил. И как-то так получилось, что родными для меня стали три языка: украинский, русский и польский (указал в порядке значимости и частоты использования). В школе учил английский. После окончания обучения довелось поработать в Германии. В Германии общался в основном по-английски, но к концу второго года работы в ФРГ выучил разговорный немецкий неплохо.

2019 год. Ещё нет никакого коронавируса, зато уже случились Крым, Донбасс и вот это всё.

По работе прилетаю в Таллин. Таможенник пытается разговаривать со мной по-английски, но я ни черта не разбираю. Такого ужасного английского я не слышал вообще никогда.

Спрашиваю его по-русски: “Понимаете?”. Он машет отрицательно головой. Спрашиваю по-немецки, по-польски, по-украински. Он продолжает махать головой. Потом переходим на русский язык.

Блин, не понимаю я этой принципиальности… Ну если ты не любишь так русский язык, что не хочешь на нём разговаривать, ну выучи ты ещё какой-нибудь кроме эстонского. Ну мало эстонцев в мире. Не распространён он совсем… Ну или английский нормально выучи!

Источник